When we think of Jamaica’s artistic input, probably
the first association is reggae, but the island's literature is also
appreciated and well-known internationally. From native Jamaicans writers to
those who just found inspiration there, Jamaica has an unusual literary past
and a promising future. The island's literature draws its ideas from a long-lasting
oral tradition of storytelling that has been continued since the days of
slavery.
The most famous Jamaican folktales character is
spider-god, Anancy, (also
spelled Anansi, 'Nancy Spida, and Brer Nansi) is an African trickster that often
goes against other animal-god characters, like Tiger and Donkey. It is said
that these stories were based on the slaves’ stories who outsmarted their
owners as well. The tiger, which was supposed to be a stronger one, represents
the slave’s master while the spider-god is an incarnate subordinate. Worth
mentioning is the fact that in folktales, the local speech was particularly
necessary to infuse humor into the stories. It was also an integral part of the
retelling.
The
storytelling tradition was the beginning of Jamaica’s literature, presenting an
original and unique core of spoken and written forms. In fact, the island's
natural speech is one of the most important and interesting elements in many
novels and stories. Others use language to capture the musical rhythm of the
island, with its unusual beats. This can play an important role in defining the
island's literary character.
When talking about Jamaican
literature it is a necessity to mention Thomas MacDermot (1870-1933) who was a poet, novelist, and editor of the Jamaica Times for over twenty years. He was
"probably the first Jamaican writer to assert the claim of the West Indies to a distinctive place within
English-speaking culture". His novel Becka’s Buckra Baby, is said to mark
the beginning of modern Caribbean writing.
The second, most notable Jamaican writer and poet is
Claude McKay (1889 – 1948). He was a seminal figure in the Harlem Renaissance in the United
States also credited with having inspired the Negritude
("Blackness") movement in France. In 1928, McKay published his most
famous novel, Home to Harlem, which won the Harmon
Gold Award for Literature.
McKay
is famous for his unique writing style, which, though classical, expressed
Jamaican ideas in his works. His later works helped to inspire some of the most
important writers of the Harlem Renaissance. His works are well respected
throughout the Western world, though he left Jamaica in 1912 and never came
back.
Most
recent, notable authors are: Linton Kwesi Johnson, Mikey Smith and Louise Bennett known Miss Lou. She is known for her usage of the rich Jamaican
patois, despite being shunned by traditional literary groups. She fought
forcefully for the recognition of Jamaican as a full language. In 1960, Louise Bennett was made a Member of the Most Excellent Order of the British Empire for her work in Jamaican literature and theatre.
The Jamaican people who fought for the usage of their patois succeeded,
as they have their own translations the Bible. The island’s version of “Di
Jamiekan Nyuu Testiment” (The New Testament) is an important step towards
getting the state to eventually embrace the Creole language created by slaves.
“We’ve now produced a major body of literature in the language, whatever
people may think about it one way or the other. And that is part of the process
of convincing people that this thing is a serious language with a standard
writing system,” quotes Hubert Devonish who is a linguist and co-ordinator of
the Jamaican Language.
As an interesting example of
English-Jamaican patois translation, here we have some verses from the
Bible.
“Jesus wept,” - “Jiizas baal.”
“And having come in, the angel
said to her, ‘Rejoice, highly favoured one, the Lord is with you; blessed are
you among women.’” becomes “Di ienjel go
tu Mieri an se tu ar se, ‘Mieri, mi av nyuuz we a go mek yu wel api. Gad riili
riili bles yu an im a waak wid yu aal di taim.’”
Sources: Michael Hughes, A Companion to West Indian Literature,
Collins, 1979, p. 75.
http://jamaica-guide.info/arts.and.entertainment/literature/
http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_MacDermot
No hay comentarios:
Publicar un comentario